23.7.2009

Présence protestante

France 2 lähettää kanavallaan tulevana sunnuntaina 26. heinäkuuta klo 10-10.30 suomalaisen ohjelman "Sel: temoignage de foi" . Lisätietoja: http://www.presenceprotestante.com/ ja sieltä prochaine émission. Jos et kerkeä sunnuntaina tv:n ääreen, ohjelman voit vielä katsoa France 2:n kotisivulta viikon ajan lähetyspäivän jälkeen.

12.7.2009

Mennyttä ja tulevaa

Kirrwillerissä viime toukokuussa nauttimassa tuoreista parsoista ja upeasta show'sta. Ei tarvitse edes lähteä Pariisiin Moulin Rougeen asti kun Elsassistakin löytyy!

****
"Maaliskuun teema-ilta "Tunteet" Marjo Kalliomäen alustamana kokosi kourallisen suomalaisia kahvipöydän ääreen keskustelemaan aiheista Ilo, suru, viha, kateus. Hyvä alustus ja sitä seurannut keskustelu herkisti itse kunkin muistelemaan elämäntilanteita vuosien varsilta. Mielenkiintoinen ja avartava ilta, jolle odotetaan jatkoa. Kiitokset järjestäjille onnistuneesta illasta! " Maj-Lis.

****

Syksyn kirjailta on tulossa lauantaina 12. syyskuuta kello 18.00 Salme Raaskan luona Marlenheimissa. Tiedotus on ehkä liiankin aikaista, mutta nyt kesälomalla ehtii vielä lukemaan iltaa varten Nevanlinnan "Marie".

"Teoksen päähenkilö ja kertoja Marie on ehtinyt nähdä elämänsä aikana lukuisia vallanvaihdoksia, kulttuureita, rakkauksia ja kuolemia sekä viimein pitkän, pysähtyneen yksinäisyyden. Romaani ei kuitenkaan kerro vain yhden naisen elämäntarinaa, vaan huolella tehdyt kuvaukset laajentavat kirjan paremminkin sukuromaaniksi. Kahden suvun – strasbourgilaisen Célinen ja suomalaisen Myhrborghin sukujen – tarinat tapahtuvat 1900-luvun Euroopan historian ytimessä.Marie on elänyt elämänsä erilaisten eurooppalaisten kulttuurien kohtaamispisteissä. Lapsuutensa hän asui saksalaisten ja ranskalaisten vuorotellen hallitsemassa Strasbourgissa. Avioitumisensa jälkeen hän muutti ruotsalaisten ja venäläisten vaikutteiden alaiseen Helsinkiin, jossa aviomiehen suomenruotsalaisen suvun tavat kohtaavat suomenkielisen kansan ja suomalaistuvan sivistyneistön maailman.Kulttuurit ovat kirjassa yhtä tärkeässä roolissa kuin henkilöhahmotkin. Kirjan teeman lisäksi ajatuksenvirtaa lähentelevä muisteleva kerronta tuo kirjaan kansainvälisen sävyn. Tällaisia kirjoja luetaan suomeksi yleensä ranskasta käännettyinä."

Katso myös: http://www.hs.fi/kirjat/artikkeli/Ranskalaisia+muistoja+SuomestaArne+Nevanlinnan+romaanion+hieno+sukuromaani/HS20080215SI1KU01bhj